Universitas Surakarta UNSA Solo - Kampus murah dan terbaik di Solo>

Program Studi Sastra Inggris Fakultas Bahasa dan Sastra Universitas Surakarta Menggelar Webinar Dunia Karir Penerjemahan

Program Studi Sastra Inggris Fakultas Bahasa dan Sastra Universitas Surakarta (UNSA) menggelar Webinar Nasional “Dunia Karir Penerjemahan” pada hari Kamis, 27 Januari 2022, jam 09.00-12.00 WIB, dengan siaran langsung melalui aplikasi Zoom dan kanal Youtube Sastra Inggris Unsa. Panitia Webinar Nasional “Dunia Karir Penerjemahan” melibatkan dosen, tenaga kependidikan, dan mahasiswa Sastra Inggris Universitas Surakarta.

Kegiatan Webinar Nasional “Dunia Karir Penerjemahan” diawali dengan pengantar pembuka oleh Dekan Fakultas Bahasa dan Sastra Universitas Surakarta sekaligus sebagai Ketua Panitia Webinar Nasional “Dunia Karir Penerjemahan” yaitu Ibu Arini Hidayah, S.S., M.A.  Dekan Fakultas Bahasa dan Sastra Universitas Surakarta memaparkan bahwa kegiatan Webinar Nasional “Dunia Karir Penerjemahan” dilaksanakan untuk mendapatkan masukan pengembangan penerjemahan dalam dunia karir, sekaligus berupaya memberikan pengetahuan, ide, pemikiran yang diharapkan menjadi penerjemahan yang profesional. Peserta Webinar Nasional “Dunia Karir Penerjemahan” diikuti oleh mahasiswa, dosen, guru, penerjemah di berbagai daerah di Indonesia.

Program Studi Sastra Inggris Fakultas Bahasa dan Sastra Universitas Surakarta mengundang 2 narasumber dalam kegiatan Webinar Nasional “Dunia Karir Penerjemahan”. Narasumber pertama yaitu Ibu Nur Saptaningsih, S.Hum., M.Hum (Dosen D3 Bahasa Inggris & S1 Sastra Inggris UNS; Penerjemahan dan Penyuntingan di Translazer Language Services) dan narasumber kedua yaitu Ibu Yunita Widiyantari, S.S., M.Hum (Dosen S1 Sastra Inggris Universitas Surakarta, Kandidat Doktor S3 Linguistik Penerjemahan UNS).

Ibu Nur Saptaningsih, S.Hum., M.Hum memaparkan materi dengan judul “Merintis Karir Menjadi Penerjemah” yang inti dari materi yang disampaikan beliau adalah siapapun dapat menjadi seorang penerjemah selama kita mau berusaha dan memulainya dengan membekali diri kita dengan ilmu dan memantapkan diri karena seorang ahli  penerjemah yang dulunya juga memulai dari dasar penerjemah terlebih dahulu.

Ibu Yunita Widiyantari, S.S., M.Hum mempresentasikan materi dengan judul “Freelance Translator: Penyedia Layanan Penerjemahan” yang inti dari materi yang disampaikan beliau adalah memberikan bekal, semangat, dan wawasan pada mahasiswa dan alumni khususnya alumni Progdi Sastra Inggris UNSA, umumnya untuk alumni mahasiswa progdi bahasa asing seluruh Indonesia agar bisa menjadi wirausahawan atau wirausahawati di bidang bahasa asing. Menjadi Freelance Translator adalah pilihan yang menantang sekaligus menjanjikan. Semangat, usaha, dan pengalaman akan membuktikan kualitas terjemahan. Selamat berdikari dan menjadi seorang Freelance Translator

Be the first to comment

Leave a Reply

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan.


*


%d blogger menyukai ini: